Wednesday, September 30, 2009

¿Por qué estudiar la historia?

Estudiamos historia para ganar un mejor aprecio del mundo que ahora vivimos. Cada cosa que vemos en España tiene una historia. Cada persona, cada edificio, cada nombre, y cada comida tienen historias. Una cierta historia se considera más importante que otra. Por lo tanto es importante realizar historia en contexto. Cada pedacito de la historia registrada es en polarización negativa para el momento de lo que fue escrito y el autor también. Los hechos imparciales sobre qué sucedieron realmente o cómo algo vino ser es casi imposible de determinar o, como una frase española yo aprendí en clase, es como pedir las peras de un árbol del olmo.

La historia puede ser una guía también. En escuela, por ejemplo, todo que estudiamos es importante por alguna razón. La razón es historia. La manera aprendemos la historia, los momentos importantes, dirige la manera que pensamos y sentimos sobre el presente. Las decisiones de los políticos, los soldados, los escritores, los pintores, los músicos, los ingenieros e incluso los estudiantes están dirigiendo por las lecciones a que la historia enseña. Estudiar historia ofrece a gente una segunda oportunidad de aprender de equivocaciones que fueron incurridas en en el pasado también.

Mientras estudio en España, realizo que la causa y el efecto es una parte enorme de la idioma y de la comunicación. Si actúo esta manera, conseguiré esta respuesta. Si digo esta oración, puedo conjeturar qué vendrá después. Si pago por esta cosa en euros, tendré estos dólares faltados en mi banco de los EEUU. Si ahora salgo de mi casa, caminaré este muchos minutos a la escuela. La causa y el efecto es esencialmente nuestra relación a la historia. Confiamos en experiencia anterior, la repetición, las teorías, y los modelos del comportamiento de la historia para saber cómo actuar y lo que hacer ahora y en el futuro.

Sunday, September 27, 2009

"Guernica," Pablo Picasso






"Guernica" es una pintura y mural pintado por Pablo Picasso durante las meses mayo y junio in el 1937. Picasso decidió a pintar "Guernica" como una respuesta al bombardeo de combatientes alemanas e italianos en el 26 de abril de 1937. El bombardeo fue ordenado por los nacionalistas españoles durante la guerra civil española. El bombadero mató a los centenares de civiles en la explosión que se convirtió en un incidente importante de la guerra civil española.


El gobierno de la República de Española comisionó a Picasso pintar un mural para que la Exposición Internacional de 1937 en Paris atraiga la atención del mundo a la causa republicana en la guerra civil española. "Guernica demuestra las tragedias de la guerra y del sufrimiento que inflige sobre individuos, particularmente civiles inocentes. Ahora el cuadro se considera un símbolo de la importancia de la paz y un recordatorio espantoso de los horrores de la guerra y de la guerra mundial que vino poco después de que Picasso acabó el "Guernica." Este cuadro ha ganado un esta monumental e icónico.

Es importante buscar los símbolos anterior de "Guernica." La pintura es un narrativo y Picasso utilizó solamente los blancos, negros y una variada de grises. Las dimensiones son tres y media metros y siete punto ocho metros. En "Guernica" puede ver muchas figuras. Ellos son seis mujeres y tres animales (un caballo, una paloma, y un toro.) Las figuras se organizan en triángulos--el más importante reputa el triángulo del centro. El toro representa brutalidad, la madre con hijo muerto representa la Virgen Maria o Madrid (donde las tropas de Franco colocaron,) la paloma representa la paz or posible la paz rota, y el guerrero muerto tiene una espada y una flor y quizás representa esperanza. Hay una bombilla que representa la bomba y avanzas científicas. El caballo está en una posición extraña y aparece ser perforado por el toro. Hay muchas anécdotas sobre la mujer arrodillada. Ella es sorprendió o tiene una pierna dislocada o pierna cortada. La mujer de quinqué representa un estado de shock y quizá es una alegoría para la república. Finalmente, los edificios destruidos son un símbolo para la guerra y la destrucción. Muchos eruditos han encontrado otros significados obscuros y simbolismo ocultado en Guernica también.

Porque Picasso nunca reveló el simbolismo verdadero de Guernica, la significación de cada uno de estas figuras está conforme a críticas. Nadie sabe la verdad ni lo que representa cada figura y muchas personas tienen opiniones diferentes. Cada opinión es obscurecida por una perspectiva distinta, historia, y una vista retrospectiva.

"Guernica" ahora está situado en el Museo Reina Sofia en Madrid desde 1992. Hoy esta ubicación es discutible porque los vascos creen que "Guernica" debe ser vuelta al país vasco en donde Guernica ocurrió o al Museo Nacional del Prado. Picasso indicado antes de morir que esté movido al Prado.



Saturday, September 26, 2009

Las Calles de Granada

Las calles de Granada se llenan de las muestras de diversas culturas e ideas. La ciudad demuestra ideas de divergencia sobre la religión, por ejemplo tiene la Alhambra (originalmente de los musulmanes) y la Catedral de Granada (una iglesia católica.) Los nombres de las calles--Reyes Católicos--son los ejemplos de la historia de la ciudad. Hay una estatua de Isabella Católica más cerca del área famosa de Albayzin que se sabe para la influencia del oeste--como teterias. La Albayzin, como la Alhambra, es una palabra árabe.

En el Albayzin y los Palacios de Nazarie de la Alhambra hay mezquitas, calles y casas con el ornementacion del estilo de los árabes y, después de "la Reconquista," del estilo mudéjar. Caminando en esta área de Granada se siente muy diferente de caminando en Puerto Real o acerca a la catedral o a la Capilla Real. Es como dos mundos diferentes y ambas áreas dicen una historia muy diversa.

También hay una cultura para la gente joven y los estudiantes. Granada es una ciudad vieja con una población joven y fuerte. Por la noche hay muchos lugares en la ciudad que están abierto hasta la madrugada. Hay barras incontables, el mejor club de Andalucía, y tapas--el alimento libre es el amigo mejor de una persona joven. La ciudad está invitando para los estudiantes y la más vieja población española añade un contraste necesario. También, como muchas ciudades, hay partes ricas de Granada y de áreas más baratas y más sucias más lejos de la Calle de los Reyes Católicos que usted camina. En Reyes Católicos y abajo Gran Vía y alrededor de esa área hay tiendas muy caras, limpia las calles, gente de moda, y los restaurantes y los hoteles caros. Sin embargo el paisaje de la ciudad cambia dramáticamente cuando usted camina a Camina Ronda o en el Albayzin, las calles consiguen más pequeñas pero más auténticos.

Tuesday, September 22, 2009

Lolita y Yo--Viviendo en una casa extranjera en España

Escribo este comentario del blog para hablar de la vida en una estancia del hogar en España. Vivo con una mujer se llama Lolita Dolores. Ella es cerca de 65 años y vive solamente. Ella tiene cuatro niños, todos son hombres, y ellos viven alrededor de Granada. Una de ellos vive en Toledo y Lolita es de Toledo. Al principio, Lolita parecía ser una mujer muy reservada y yo no estaba seguro si yo podía preguntarle sobre su familia. En mi cultura es muy normal a preguntar sobre familia y de donde viene alguien y qué alguien hace, etc. pero era tímido preguntarle al principio. Por supuesto, una vez que pedí Lolita acerca de sus niños y de sus nietos ella habló por una media hora sobre sus vidas y qué ellos hacen. Ella es muy orgullosa de sus hijos y muy elegante.

También no estuve acostumbrado a tener alguien en casa todo el tiempo. No he vivido con mis padres en absoluto desde que me mudé a la universidad cuando tenia dieciocho años así y esta extraño tenerla allí toda la hora. Ahora me lo gusta. Ella me dice sobre la temperatura afuera y me pide varias veces durante comidas si necesito más para comer. Lolita me da mucho alimento para comer. Acabo generalmente la placa tan quizá que es porqué ella me da siempre tanto. Por las primeras semanas yo no estaba acostumbrarme al almuerzo grande cada día pero ahora estoy acostumbrada a esto. Lolita le gusta de mirar las noticias y las programas de la television y me dice sobre el Presidente Obama de los E.E.U.U. y qué él dice. Lo encuentro interesante porque estoy, posiblemente, más informada sobre mi propio país aquí en Granada que fui cuando estaba en los E.E.U.U.

En general, me gusta vivir con una señora y de verdad si un estudiante quiere aprender a hablar una idioma, como el español, rápidamente en un país extraña, como España, entonces es necesario que este estudiante vive con una persona de eso país, como Lolita.

Una comparación entre la vida diaria de un granadino y un americano.

Aunque hay semejanzas generales entre las culturas españolas y americanas es más fácil ver las diferencias para mi. Después de tres semanas en Granada he compilado una lista de cosas mental que tengo que recordar siempre para hacer diverso aquí en Granada. Primero, hay un horario diferente. La gente se levanta temprano para trabajar hasta ciesta y almuerzo a las dos de la tarde. A las dos de la tarde, raramente encontrará un almacén abierto, especialmente si usted necesita ir allí. Más adelante por la tarde, los almacenes se abrirán otra vez. La cena está generalmente después de obscuridad alrededor de las nueve o diez de la tarde. Si usted planea en la salida bailar o beber, usted puede salir para los tapas a diez o las once pero la ciudad viene realmente vivo después de las dos de la mañana y los discos y las fiestas comienzan a las dos de la mañanas y van generalmente hasta seis o siete de la mañana. Es una forma de vida divertida pero diferente que mi vida diaria en los E.E.U.U.

En los E.E.U.U. el almuerzo está generalmente al mediodía y los almacenes están abiertos a través del día. Si ellos no están abierto entonces usted encontrará generalmente una lista de horas y no es el caso en Granada. La cena es alrededor seis o siete de la noche, a las ocho de la noche es la más tarde y la gente joven se marchan alrededor nueve o diez de la noche hasta dos o tres de la mañana (que es cuando la mayoría de las barras se cierran.)

He notado algunas costumbres sociales que son absolutamente diferentes aquí en España también. En un bar usted no dejes una propina. La única vez que he visto nunca a una persona española deja una propina para el camarero está en un restaurante más caro. En los E.E.U.U. es acostumbrado dejar una propina para los camareros en los clubs, los bares, los restaurantes, etc.

Cuando usted encuentra alguien en los E.E.U.U. es acostumbrado dar su mano y presentarse. En España es acostumbrado dar dos besos en la mejilla, especialmente entre las chicas. Me gusta esta costumbre porque es muy personal. ¡Y recuerdo los nombres de la otra gente más fácil después de los besos!

Finalmente, noté que es acostumbrado que la gente viene tarde a las citas o a las reuniones. Si la gente es quince minutos tarde aquí, se considera el tiempo. En los E.E.U.U., si usted es cinco minutos tarde entonces usted es atrasado.

Thursday, September 17, 2009

Las Ciencias de Al Andalucia


Hoy fuimos a la Parque de las Ciencias en Granada. El museo es grande y tiene muchas exhibiciones interesantes. Hay un objeto expuesto sobre la influencia de árabe, eventual musulmán, habitantes en Andalucía. Las contribuciones de los musulmanes a las áreas academicas de las matemáticas, de la música, del arte, de la astronomía, de la anatomía, de la medicina, de la hidráulica, y los materiales industriales tienen gusto del vidrio, papel y del metal son asombrosas. Sería difícil ahora resumir todas sus contribuciones a nuestro mundo pero vale el observar de eso sin la influencia árabe en Andalucía, donde estaba capaz su gente de prosperar por siglos, nuestra civilización no sea casi avanzada. He elegido discutir algunos de los avances en matemáticas que ese I aprendió alrededor en el Parque de las Ciencias.

El Islams surgió a comienzos del siglo VII en la Peninsula Arábiga, un siglo después de la muerte del profeta Mahoma en 632. En 756 el principe Omeya al'Rahmen I establece el emirato independiente al Andalucia con capital en Cordoba. El imperio islamico asimiliolos conocimientos de los conquistados. Durante el emirato de Abd al Rahman II llegaron a al Andalus los conocimientos cientificos procedente de Oriente.

Las matemáticas adquierieron gran importancia debido a su relacion con aspectos de la religion. El calculus y la geometria se desarollaron unidos al derecho musulman en cuestiones como el reparto de herencias, la agrimensura, la principa labor andalusi en este campo fue la transmisora, introduciendo en occidente la numeracion decimal y otros logros. Fundamentada sobre la tradicion griego ptolemáica, la astronomia y geometria fueron ampliamente desarollada por la civilazacion Islamica. Era necesaria para determinar la orientacion de los edificios religiosos, las horas de la aparacion de la luna nueva.

He visto este dedicacion a las matemáticas en el designo de la Alhambra durante nuestra visita el fin de semana pasado. Hay una relacion entre artitectura y matematicas y los musulmanes, con respeto a Allah, usaron mucha geometria en la ornementacion de las paredes y estructura de la Alhambra aqui en Granada.

Monday, September 14, 2009

¿Qué es ser español?

¿Qué es ser español? Después de dos semanas aquí no estoy correcto decir que sé como es ser español. Pero tengo alguna experiencia con los costumbres de mi señora y otras estudiantes y camererros etc. entonces puedo discutir mis pensamientos sobre el estereotipo de los españoles y la realidad de mi impresión. Primero, necesito considerar las primeras cosas que pienso que son importantes cuando oigo la pregunta: "¿Qué es a ser español?" Pues hay un religión grande y fuerte--Catolicismo--pero es diferente para los españoles jovenes y los españoles viejos. El papel de un hombre es diferente de las mujeres en España. Pienso en el utbol, las ciestas, la comida (la comida fantástica es la verdad,) las familias tradicionales, una historia larga y intersante--especialment durante y después de la dictadura Franco.

Ser español es imposible de resumir en estas imágenes e ideas limitadas. Hay muchas partes de la identidad nacional española que cambian, inmediatamente, a partir de una región de España al siguiente. La lengua, o idioma, es una parte enorme de la identidad nacional. Pero la lengua también cambia de ciudad a la ciudad. Aunque haya influencias en cultura española del norte, del sur, este y oeste me parece ser semejanzas en el acto de la gente, de la manera, y la comunicacion son distintamente españoles. Hay una diferencia grande entre la lengua y la cultura de Bilbao con respecto a Granada, se limita para ser identificadores españoles similares también. La edad cambia la respuesta para ser española de también. Por ejemplo si usted pide un hombre español que tiene 70 años sobre la historia de España él incluirá muchas diversas referencias que una persona joven que nacio después de la dictadura y en España moderna.


No puedo ignorar esteretipos de España. A veces, ellos coinciden ocasionalmente con mi perspectiva de la gente española y de la realidad también. Estoy sumergido en la cultura este semestre y es una confrontación con la realidad. Me di cuenta que mis opiniones de la gente española cambiarán dramáticamente con cada semana que vivo en Granada.

Wednesday, September 9, 2009

La Rosa de la Alhambra

Washington Irving, poeta y autor de Inglaterra, escribió "Cuentos de la Alhambra" después de vivir allí y de aprender las leyendas que vienen con los varios siglos de arquitectura y de habitantes que la Alhambra ha recibido. Antes de visitar la Alhambra nuestra profesor dijo que necesito leer una historia de la compilación de Irving para hacer la visita a la Alhambra más interesante para todos nosotros. He oído hablar sobre la Alhambra antes y cuando dije a un amigo cercano de mi familia, que está también un arquitecto, que yo estudiaré en Granada me dijo que es prácticamente la octava maravilla del mundo. Él explicó cómo el edificio fue hecho para todos los cinco sentidos y cómo es importante será admitir cada edificio, palacio, torre, jardín, y plaza lentamente y con gran reverencia. Era muy emocionado ver este lugar.

Mientras vivo aquí, realizo más que los planes en España raramente a ir tal y como previsto. Tan por supuesto, la guía que necesitamos demostrarnos no vino a la Alhambra a tiempo y estabamos esperandos con anticipación. Vamos a volviendo pronto y no puedo esperar a ver la Alhambra actualmente. En anticipación de nuestro viaje, discutiré el cuento, "La Rosa de la Alhambra, " de Washington Irving. El cuento es flúida y romántica y, si usted puede olvidar que Irving era de Inglaterra y escribió las historias de princesas de los Moors, de la magia del Este, y de reinas españoles, entonces las historias son hermosas.

Mi cuento describe una leyenda sobre uno de los tres princesas (se llamaba Zorahayda) de los Moors que murió en un torre de la Alhambra. Muchos años más tarde un page de Rey Philip se llamaba Ruyz de Alarcon pareció la misma torre y encuentró a una chica joven hermosa se llamaba Jacinta y tambien "La Rose de la Alhambra." Ella le encantaba del Ruyz, pero pronto él tenía que irse con Rey Philip y Jacinta le deja afligida. Su tía es muy terminante y le dijo guardar lejos de hombres y parar el llorar sobre Ruyz. Una noche Jacinta lloraba en un cercano bien su torre y Zorahayda salió del agua. Ella dijo a Jacinta que la maldicen para vivir en el pozo hasta que un cristiano puro pueda salvar su y Jacinta la salvar. Zorahayda dejó a Jacinta un laúd mágico y Jacinta hace famosa por todas partes del España. La reina le pide venir a Jacinta a la corte española para ayudar a curar a rey Philip con su laúd. Jacinta curó al rey y le casó con Ruyz. Tengo gusto que hay tanto historia en España, por lo menos en la comparción a la historia corta del los "americanos." Por supuesto hay los nativos americanos que tienen leyendas fabulosas que se pasen a través de las generaciones, pero en general los Estados Unidos de América faltan la belleza de esta clase de una historia. No podemos mirar un palacio cerca de nuestras ciudades y decir una leyenda que se ha pasado abajo por siglos. Espero mirar la torre de las infantas de la Alhambra y recordar este cuento.

Friday, September 4, 2009

¿Por qué viajar?

Mi primer comentario considera la pregunta ¿Por qué viajar? Normalmente me parece que muchas personas decidir a viajar para salir la rutina y escapar la realidad de sus vidas. De hecho un viaje un viaje no puede funciona solo mejorar el viajador sino el viajador necesita trabajar para tener un viaje iluminado. Pienso que alguien puede viajar a otra puebla, ciudad, o país debería reflejar en su experiencia y buscar las diferencias y semejanzas en otras culturas. Después es necesario aplicar las cosas aprendidas a su vida al diario. Viajar es como aprender y enseñar al mismo tiempo.

Ahora, la pregunta: ¿Por qué viajar?

He leido dos artículos de los autores Pico Iyer y Talya Zemach-Bersin. Los dos tienen opiniones diferentes sobre viajes extranjeros. Iyer toma un acercamiento romántico y optimista al discutir “viajar.” Él considera cada parte del viaje ser una guía a “wisdom and compassion.” Él sugiere que la gente viaje para dejar lo que ella saben y culturas de la experiencia diversas para sí mismos. Como la mayoría de las asunciones pienso que él tiene razón en el sentido que usted necesita ver por usted mismo algo y reflejar sobre lo que usted ve para saber cualquier cosa sobre otro lugar. Y a veces, como Iyer discute, usted vuelve de un viaje que sabe incluso menos sobre se y el mundo que usted hizo antes. Otras paises pueden mostrar diferencias y semejanzas. Iyer discute commo una persona se puede cambiar mientras estudiar o visitar otro país. Es la verdad, Conozco muchas estudiantes y amigos que han viajado a un lugar y después de llegar ellos no han sido las mismas personas de antes viajar. A veces ellos han cambiado por lo mejor y otras veces, por los menos. Puedo sentirme ya que que cambia mis opiniones durante esta última semana en Granada y yo nos preguntamos cómo cambiaré cuando volver a los Estados Unidos.
Otra punta interesante de Iyer es su explicación de viajar es un movimiento físicamente y mental. Viajar significa “ecstasy” o “ex-stasis.” Pienso que esta punta es interesante.

Y ahora necesito discutir el artículo de Zemach-Bersin. No como Iyer, ella escribió este comentario de una perspectiva estudiante. Ella discute cómo los estudiantes americanos no pueden perderse completamente en otra cultura porque son constantemente parte de un contexto más grande que incluya los Estados Unidos y el resto del mundo. Ella realizó durante su viaje a Tíbet que, como americano, ella no podría hacer las cosas que su programa internacional le dijo hacer. Convengo con este punto, aunque pueda imitar otras costumbres en Granada (coma, hable, vístase, etc.) que estará siempre sea difícil asimilar enteramente. Pienso que es posible pero tarda mucho más tiempo que un semestre. También, convengo con ella cuando ella habla de cómo es necesario tener un diálogo sobre lo que está sucediendo al diaria mientras que estamos al exterior en España. Es importante pensar críticamente en discrepancias y dificultades en viajar además de disfrutar de la experiencia.


De moda poquita realística, viajar es más o menos una manera de las personas ricas o más afortunadas pueden visitar una cultura y lugar diferente y ver como otras personas del mundo vivir. Un parte de la gente del mundo no puede viajar. Pienso que aquellas personas con los recursos por viajar deberían usar este privilegio.